Esileht » Elu ja Inimesed » Kultuurielu »

RAAMATURIIULILT

03.08.2007 | | Rubriik: Kultuurielu

Esther de Waal

Keldi palvemeel

Allika kirjastus, 2007, 267 lk.

Kui meiegi oleme osa saanud Hebriidi saartelt kogutud keldi palvetest («Keldi nägemus», 1999; «Keldi palved», 2003) Anu Raua tõlkes, siis nüüd on tegu raamatuga, mis selgitab keldi pärandit. Raamatu on tõlkinud Maret Kaik.

«… keldi palveviis on palvetada kogu oma olemusega, jäägitult, nii et see hõlmab inimisiksuse kõiki tahke. Ja see äratundmine aitab mul palvetada mitte üksnes sõnadega, vaid – mis tähtsamgi – palvetada kogu südamest, kõigi meeltega, võtta toeks kujundid ja sümbolid ning lasta neil puudutada oma hingekeeli ja kannustada kujutluslendu,» kirjutatakse raamatu eessõnas.

Keldi pärandi taasavastamine võiks tänasele kannatavale maailmale mõjuda tervendavalt ja juhatada teed homsesse, aidata kujundada ilmavaadet ja hoiakuid. Inimestes püsib endiselt igatsus headuse ja harmoonia järele ning keldi palved aitavad meid harmooniliselt tervikliku elu poole.

 

Documenta oecumenica.

Kirik. Ühiskond. Misjon.

Koostanud Peeter Kaldur, Ingmar Kurg, Alar Laats, Tauno Teder, Veiko Vihuri. Välja andnud EELK Usuteaduse Instituut, Tallinn 2006, 288 lk.

Eesti Kirikute Nõukogu toetusel ilmunud väljaanne annab ülevaate oikumeenilise liikumise ajaloost, andes aluse Eesti oikumeenilisele teoloogiale. Kogumik selgitab viimase poole sajandi jooksul maailmas vastu võetud oikumeenikat puudutavaid olulisi dokumente.

«Kogumiku tegijate eesmärgiks on olnud, et need nii globaalselt kui ka lokaalselt olulised oikumeenilised tekstid oleksid eesti keeles kättesaadavad, et neid saaks lugeda, analüüsida, neile vastu vaielda või nendega nõus olla, ning et selle kõige tulemusel edeneksid oikumeeniline mõte ja liikumine Eestis,» kirjutab raamatu eessõnas prof Alar Laats.

EK

Teie niuded olgu vöötatud ja lambid põlegu! (Lk 12:35)